-
1 оставлять колею
Makarov: track -
2 оставлять
v1) gener. (etw.) auf sich beruhen lassen, (etw.) bei sich (D) behalten, abbauen, abspringen, beibehalten (что-л.), belegen (за кем-л., за собой), erübrigen, fahrenlassen (что-либо, кого-л.), lassen (на прежнем месте, в прежнем состоянии), ligenlassen (где-л.; лежать), nachlassen (после себя), räumen, stehenlassen (на месте), stehnbleiben stehnlassen (на месте), zurückstellen, abwerfen, übrig lassen, eingraben (след, колею, борозду и т. п.), offenhalten, behalten, belassen, lassen, liegenlassen, preisgeben (на произвол судьбы), verlassen, zurücklassen, übriglassen (как остаток), beiseitestellen (что-л.)2) colloq. abspringen (напр. учёбу), ausschließen (за запертой дверью), fahrenlassen (что-л.), hinwerfen (напр. работу), bleibenlassen, überlassen3) dial. bohlen4) obs. abandonnieren, aufbehalten, besprechen5) sports. ablegen6) milit. aufgeben7) law. hinterlassen (отпечатки пальцев)8) mining. anbauen (пачки угля под кровлей), auflassen (целик)9) offic. belassen (на прежней должности, в прежнем состоянии)10) S.-Germ. auslassen -
3 оставлять в снегу широкий колею
General subject: leave a deep tread in the snowУниверсальный русско-английский словарь > оставлять в снегу широкий колею
-
4 оставлять в снегу широкую колею
Makarov: leave a deep tread in the snowУниверсальный русско-английский словарь > оставлять в снегу широкую колею
-
5 track
[træk]1) Общая лексика: "уклон", беговая дорожка, бродить, буксировать, вереница, выслеживать, гусеница (трактора, танка), дорожка (фонограммы), жизненный путь, иметь определенное расстояние между колёсами, катиться по колее (о колёсах), колея, курс, лёгкая атлетика, лыжня, намечать курс, напачкать, направляющее устройство, наследить, прокладывать колею, прокладывать путь, прослеживать, рельс, след, следить, специализация в школе, трасса, трек, тропа, тропинка, тянуть бечевой, укладывать рельсы, фарватер, фонограмма, ходить, ряд (событий, мыслей), путь, следить за, делить учащихся на группы (классы) по способностям (US аналог британский stream), просёлочная/грунтовая дорога2) Компьютерная техника: данные отслеживания, дорожка перфорации, запись, отслеживать3) Авиация: линия пути, маршрут полёта, маршрут полёта (на карте), курс посадки4) Морской термин: грунтовая дорога, дорожка (в радионавигации), плавание, поступь (лопасти гребного винта), путь корабля5) Разговорное выражение: внимательно следить6) Американизм: группа студентов, сформированная по способностям или интересам, оставлять следы, учебный цикл7) Спорт: гоночный трек8) Военный термин: (боевая) машина, гусеничный транспортёр, звено гусеничной ленты, отметка цели, траектория, цель, трак (гусеницы), звено (гусеничной ленты), маршрут полёта (на карте), отметка цели (на экране индикатора РЛС), полоска (напр. на погоне), осуществлять проводку (цели), боевая (гусеничная) машина9) Техника: адресовать, гусеничная лента, гусеничный, дорога, дорожная колея, железнодорожный путь, канавка (образуемая алмазом долота на забое скважины), колея шасси, конвейер, линия фактического пути, межсоединение, направление, направляющая, направляющая в виде рельсового профиля, парк, перфорация, повторять, прокладывать маршрут, прокладывать трассу, проследить, путевой, путевой угол, следовать по колее, схема поражения забоя (в алмазном бурении), транспортёр, трелёвочный волок, колея (линия пути), визировать (удерживать визирную линию на движущемся объекте), дорожка на печатной плате10) Сельское хозяйство: протектор, стрела ленточного транспортёра11) Строительство: гусеница (тж. pl), полоса наката (на проезжей части при движении автомобилей), котлован для фундамента стены, траншея для фундамента стены12) Математика: колейный13) Железнодорожный термин: gauge стр., верхнее строение, рельсовый путь14) Юридический термин: процедура рассмотрения дела15) Экономика: дать толчок (росту) (to productivity growth)16) Бухгалтерия: трассировка (отслеживание процесса выполнения действий)18) Архитектура: железнодорожная колея, железнодорожное полотно, путь дорожка19) Горное дело: направление пути, полотно гусеничного хода20) Кино: дорожка записи21) Металлургия: направляющая (напр. печи)22) Музыка: песня (используется преимущественно в электронной музыке), трек (песня), композиция23) Полиграфия: записывать, отпечаток, тщательно выписывать, чертёж на кальке, чертить на кальке (карту, диаграмму), запись (регистрирующего прибора), выводить (слова, буквы)24) Психология: изучать25) Радио: сопряжение контуров26) Телевидение: перемещать камеру (по определённому маршруту)27) Текстиль: игольный паз (цилиндра или диска вязальной машины)28) Физика: трековый29) Сленг: понимать, приходить к общему решению, сходиться (These two things do not track. I don't know what's wrong. Здесь две вещи не сходятся. Я не знаю в чём ошибка.), "сечь", соглашаться, танцевальный зал30) Вычислительная техника: канал, проводник, связь (на печатной плате), тракт, учебная программа, учебный курс31) Нефть: кольцо (подшипника качения), направляющее приспособление (механизма перемещения станка для освобождения устья скважины), маршрут, сопровождать33) Банковское дело: дорожка на магнитной полосе банковской карточки34) Геофизика: профиль, рейс, дорожка ( каротажной диаграммы)35) Транспорт: путевое хозяйство36) Машиностроение: беговая канавка37) Радиолокация: проекция курса38) Реклама: звуковая дорожка39) Деловая лексика: ширина колеи40) Бурение: дорожка с записью программы (на ленте или магнитном барабане), звено гусеничной цепи, протектор покрышки (шины), рельсовая колея41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: верхнее строение пути42) Нефтепромысловый: бороздка на забое (прорезанная алмазом)43) Микроэлектроника: токопроводящая дорожка44) Ракетная техника: направляющий рельс45) Автоматика: гусеничная цепь, траектория (движения), дорожка перфорации (на ленте), связь (на плате), дорожка качения (подшипника), мостовой контакт (пятно контакта в виде двух полосок), канавка (резьбы)46) Робототехника: звено (гусеницы), (рельсовая) направляющая47) Оружейное производство: выверять, путь, следить за целью48) Общая лексика: гусеничный ход49) Макаров: заправлять рулонную печатную машину лентой, идти по обнаруженному следу, карьера, лесосека, место, где кто-л. стоит, образ жизни, оставлять колею, оставлять след, остаток, признак, прокладывать курс, просёлочная дорога, протектор шины, соединение, сопрягать контуры, соревнования по лёгкой атлетике, трак, траковая лента, устанавливать, расстояние между передними и задними колёсами (автомобиля и т.п.), строчка (видеозаписи), адресовать (груз), занести (грязь и т.п.), нанести (грязь и т.п.), следить (за целью), участок (лесной), вереница (мыслей), ход (мыслей), цепь (мыслей), дорожка записи (на магнитной ленте), линия пути (полёта), выслеживание (преступника, беглеца и т.п.), преследование (преступника, беглеца и т.п.), путь (рельсовый), визировать (следить, сопровождать), волок (трелёвочный), фонограмма (фильма), сопровождение (цели), сопровождать (цель), вести (цель, самолёт и т.п.), сопровождать (цель, самолёт и т.п.), след (частицы), трек (частицы), трек (ядерный), (e. g., the antenna coupling circuit to the r.f. stage) сопрягать (напр. входную цепь антенны с в. ч. каскадом)51) Нефть и газ: ледокольный канал, гусеница (напр., трактора)52) Подводное плавание: следовать53) Электротехника: запись (самописца), трассирование, дорожка (записи)54) Парашютный спорт: положение разбежки -
6 track
træk
1. сущ.
1) а) след be on the track of be in the track of lose track of keep track of keep the track of events б) гусеница( трактора, танка), гусеничный трак
2) а) тропинка, тропка;
проселочная дорога б) курс, путь;
авиац. путь, трасса, маршрут полета в) жизнь, жизненный путь, стезя г) ряд, вереница( событий, мыслей)
3) а) ж.-д. колея, рельсовый путь;
тех. направляющее устройство single track double track leave the track off the track б) спорт лыжня, беговая дорожка, трек;
перен. спорт легкая атлетика в) дорожка( фонограммы) ;
фонограмма ∙ in one's tracks сл. ≈ на месте;
немедленно, тотчас же to make tracks разг. ≈ дать тягу, улизнуть, убежать to make tracks for разг. ≈ отправиться, направить свои стопы on the inside track амер. ≈ в выгодном положении
2. гл.
1) а) амер. оставлять следы б) напачкать, наследить
2) следить, прослеживать;
выслеживать( обыкн. track out, track up, track down)
3) а) прокладывать путь, намечать курс б) прокладывать колею;
укладывать рельсы в) катиться по колее (о колесах)
4) иметь такое-то расстояние между колесами (о машине)
5) тянуть бечевой (тж. track up) ∙ track down track up след - bear *s следы медведя - the * of a wagon след повозки - to follow smb.s *s идти по чьему-л. следу - to follow in smb.'s *s следовать /идти следом/ за кем-л. - to throw smb. off one's * сбить кого-л. со следа - he did it just to throw us off the * он сделал это, чтобы сбить нас с толку - to be on the * of преследовать;
напасть на след - the hounds were on the * of a fox собаки взяли лисий след - he came on the *s of his enemies он напал на след своих врагов - to lose * of потерять след - to put upon the * of smb. направить на чей-л. след - to be in the * of smb. идти по стопам /следовать примеру/ кого-л. выслеживание, преследование( преступника, беглеца и т. п.) место, где кто-л. стоит - in one's *s на месте;
сразу, тотчас же, немедленно - to stop in one's *s остановиться, замереть - to fall /to drop/ dead in one's *s упасть замертво( военное) трасса (военное) направляющий рельс( физическое) трек, след (частицы) остаток;
признак, след - to leave one's *s everywhere всюду оставлять свои следы - to cover up one's *s заметать свои следы - to cover up smb.'s *s покрывать кого-л. курс, путь - the * of a comet путь кометы - the * of a storm направление шторма - the * of a bullet траектория пули курс - a new * in foreign affairs новый внешнеполитический курс (авиация) маршрут полета (на карте) жизненный путь;
образ жизни;
карьера - off the * сбившийся с пути, на ложном пути - to go off the * быть на ложном пути - on the right * на верном пути - to put smb. on the right * направить кого-л. по правильному пути - to show smb. a new * of life указать кому-л. иной путь в жизни - to wander from the * сойти с пути истинного, сбиться с пути путь, дорога - in the same * тем же путем, по проторенной дороге - far from * of men вдали от людских дорог - to fly the * (американизм) сойти с проторенного пути (тж. перен.) - he never leaves the beaten * он не ищет новых путей;
он никогда не проявляет инициативы (проселочная) дорога;
тропинка, тропа - rough * неровная тропинка - sheep * овечья тропа - the road was only a slight * upon the grass дорога представляла собой едва заметную тропинку в траве (спортивное) беговая дорожка - * without lanes общая дорожка - marked * размеченная дорожка - obstacle * дорожка для бега с препятствиями - * border бровка беговой дорожки - * change смена дорожек - * event соревнование в беге (на беговой дорожке) - * record рекорд беговой дорожки (наивысшая показанная на ней скорость) трек - cycle * велотрек - motor-racing /car-testing/ * автодром лыжня - double * две лыжни - *! лыжню! (возглас лыжника, обгоняющего соперника) дорожка (фонограммы) ;
фонограмма - sound * звуковая дорожка( компьютерное) дорожка - recording * дорожка записи - reference * контрольная дорожка;
синхронизирующая дорожка( железнодорожное) колея, рельсовый путь - single * одноколесный путь - to go off /to leave/ the * сойти с рельсов - to jump the * (американизм) сойти с рельсов - wait for the train to pass before you cross the *s прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдет поезд - your train is on * number five ваш поезд на пятом пути - he had a one * mind его мысли всегда шли /текли/ в одном направлении ширина колеи ход( мыслей) ;
цепь, ряд, вершина( мыслей) - to follow the * of smb.'s thoughts следить за ходом чьих-л. мыслей - to lose * of потерять нить( чего-л.) - to keep * of следить за (ходом, развитием чего-л.) - to keep * of events быть в курсе событий (американизм) учебный цикл группа студентов, сформированная по способностям или интересам (спортивное) легкая атлетика - * fans любители легкой атлетики соревнования по легкой атлетике - to go out for * принять участие в легкоатлетических соревнованиях (специальное) звено гусеничной цепи, трак гусеница - * width ширина гусеницы (специальное) направляющее устройство( специальное) расстояние между передними и задними колесами (автомобиля и т. п.) (компьютерное) перфорация( на ленте) - off the * уклонившийся от темы - what you say is true, but off the * то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том - to go off the * уклоняться от темы - off the beaten * удаленный;
лежащий в стороне, находящийся в глубинке;
необычный, оригинальный, своеобразный;
идущий своим путем - on the open * на полном ходу - across the *, on the wrong side of the *s в бедном районе города, в трущобах;
в низах общества - he was born on the wrong side of the *s он вышел из низов - to make *s дать тягу, улизнуть;
идти или нестись дальше;
делать успехи, продвигаться, совершенствоваться в чем-л. - to make *s for smth. сразу же направляться куда-л.;
направлять свои стопы куда-л. - to jump the * (американизм) оказаться на ложном пути следить, прослеживать;
выслеживать - they *ed game они выслеживали дичь идти по обнаруженноми следу - the first point was to * the animal to its den первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги прослеживать, устанавливать - to * the course of an ancient wall установить, где /как/ проходила древняя стена - to * the trajectory of shells установить траекторию полета снарядов отслеживать;
сопровождать, вести (цель, самолет и т. п.) оставлять следы - new snow was *ed by rabbits на свежем снегу были следы кроликов оставлять следы;
наследить, напачкать (тж. * up) - wipe your feet or you'll * (up) the kitchen вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне нанести или занести (грязь и т. п.) - he *ed dirt over the floor он наследил на полу, он натаскал грязи на пол прокладывать путь;
намечать курс (американизм) (разговорное) пройти, покрыть( расстояние) - to * a desert пересечь пустыню катиться по колее (о колесах) прокладывать колею, укладывать рельсы ходить;
бродить (тж. * about, * around, * up) (морское) тянуть бечевой (морское) буксировать address ~ вчт. адресная дорожка to be on the ~ of напасть на след;
to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the ~ of напасть на след;
to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the ~ of преследовать clock ~ вчт. тактовая дорожка code ~ вчт. кодовая дорожка cross-over ~ пересеченная трасса defective ~ вчт. дефектная дорожка dirt ~ трек с гаревым покрытием для мотогонок ~ дорожка (фонограммы) ;
фонограмма;
in one's tracks sl. на месте;
немедленно, тотчас же to lose ~ of потерять нить (чего-л.) ;
to keep track of следить;
to keep the track of events быть в курсе событий to lose ~ of потерять нить (чего-л.) ;
to keep track of следить;
to keep the track of events быть в курсе событий to leave the ~ сойти с рельсов;
off the track сошедший с рельсов logical ~ вчт. логическая дорожка to lose ~ of потерять нить (чего-л.) ;
to keep track of следить;
to keep the track of events быть в курсе событий to lose ~ of потерять след magnetic ~ вчт. магнитная дорожка to make ~s разг. дать тягу, улизнуть, убежать;
to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы to make ~s разг. дать тягу, улизнуть, убежать;
to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы ~ жизненный путь;
off the track сбившийся с пути, на ложном пути to leave the ~ сойти с рельсов;
off the track сошедший с рельсов on the inside ~ амер. в выгодном положении;
off the track уклонившийся от темы on the inside ~ амер. в выгодном положении;
off the track уклонившийся от темы passing ~ ж.-д. разъездной путь physical ~ вчт. физическая дорожка ~ ж.-д. колея, рельсовый путь;
single (double) track одноколейный (двухколейный) путь ~ иметь определенное расстояние между колесами;
this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам track гусеница (трактора, танка) ~ дорожка (фонограммы) ;
фонограмма;
in one's tracks sl. на месте;
немедленно, тотчас же ~ дорожка ~ вчт. дорожка ~ жизненный путь;
off the track сбившийся с пути, на ложном пути ~ иметь определенное расстояние между колесами;
this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам ~ канал ~ катиться по колее (о колесах) ~ колея ~ ж.-д. колея, рельсовый путь;
single (double) track одноколейный (двухколейный) путь ~ курс, путь;
the track of a comet путь кометы ~ курс ~ спорт. легкая атлетика ~ спорт. лыжня;
беговая дорожка;
трек ~ маршрут полета ~ тех. направляющее устройство ~ амер. оставлять следы;
наследить, напачкать ~ прокладывать колею;
укладывать рельсы ~ прокладывать путь;
намечать курс ~ прокладывать путь ~ проселочная дорога;
тропинка ~ ав. путь, трасса, маршрут полета ~ путь ~ рельсовый путь ~ ряд, вереница (событий, мыслей) ~ след ~ след ~ следить, прослеживать;
выслеживать (обыкн. track out, track up, track down) ~ тракт ~ тянуть бечевой (тж. track up) ;
track down выследить и поймать ~ ширина колеи ~ тянуть бечевой (тж. track up) ;
track down выследить и поймать ~ down выследить и поймать ~ down выслеживать ~ down исследовать до конца ~ курс, путь;
the track of a comet путь кометы -
7 track
1. noun1) след;to be on the track ofа) преследовать;б) напасть на след; to be in the track of smb. идти по стопам, следовать примеру кого-л.;to lose track ofа) потерять след;б) потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий2) проселочная дорога; тропинка3) жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути4) курс, путь; the track of a comet путь кометы5) ряд, вереница (событий, мыслей)6) railways колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь; to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов7) tech. направляющее устройство8) sport лыжня; беговая дорожка; трек9) sport легкая атлетика10) гусеница (трактора, танка)11) aeron. путь, трасса, маршрут полета12) дорожка (фонограммы); фонограммаin one's tracks slang на месте; немедленно, тотчас жеto make tracks collocation дать тягу, улизнуть, убежатьto make tracks for collocation отправиться, направить свои стопыon the inside track amer. в выгодном положенииoff the track уклонившийся от темы2. verb1) следить, прослеживать; выслеживать (обыкн. track out, track up, track down)2) amer. оставлять следы; наследить, напачкать3) прокладывать путь; намечать курс4) катиться по колее (о колесах)5) иметь определенное расстояние между колесами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам6) прокладывать колею; укладывать рельсы7) тянуть бечевой (тж. track up)abaf.htm>track downSyn:hunt* * *1 (n) след2 (v) отслеживать; прослеживать; следить за* * *след, отпечаток* * *[ træk] n. след, трасса, курс, трек; тропинка, тропа; беговая дорожка, лыжня, дорожка; звуковая дорожка, фонограмма; колея, бороздка; рельсовый путь; вереница, ряд; легкая атлетика; гусеница [тех.]; направляющее устройство [тех.] v. следить; оставлять следы; прокладывать путь, намечать курс, прокладывать колею, укладывать рельсы* * *большакдорогадорожкаколеянадлежитпутьследследуетстезюстезятракттрекшлях* * *1. сущ. 1) а) след б) зоол. ступня в) сленг, мн. следы на теле от наркотических инъекций 2) а) тропинка, тропка; проселочная дорога б) курс, путь; авиац. путь, трасса, маршрут полета в) перен. жизнь, жизненный путь 3) а) ряд, вереница (событий, мыслей) б) метод 4) а) ж.-д. колея, рельсовый путь; тех. направляющее устройство б) спорт лыжня, беговая дорожка, трек, скаковой круг; перен. спорт легкая атлетика в) дорожка (фонограммы) 2. гл. 1) а) амер. оставлять следы б) напачкать, наследить; тж. перен. 2) а) следить, прослеживать; выслеживать б) амер., перен. ладить, находить общий язык; адекватно реагировать (на что-л.) 3) а) прокладывать путь, намечать курс; тж. перен. б) прокладывать колею; укладывать рельсы в) катиться по колее ( о колесах) 4) иметь такое-то расстояние между колесами (о машине) -
8 leave a deep tread in the snow
1) Общая лексика: оставлять в снегу широкий колеюУниверсальный англо-русский словарь > leave a deep tread in the snow
-
9 track
I1. [træk] n1. 1) следbear [deer] tracks - следы медведя [оленя]
the track of a wagon [of a wheel, of a motor-car] - след повозки [колеса, автомобиля]
to follow smb.'s tracks - идти по чьему-л. следу
to follow in smb.'s tracks - следовать /идти следом/ за кем-л.
to throw smb. off one's track - сбить кого-л. со следа
he did it just to throw us off the track - он сделал это, чтобы сбить нас с толку
to be on the track of - а) преследовать; б) напасть на след
to lose track of - потерять след [см. тж. 7]
to put upon the track of smb. - направить на чей-л. след
to be in the track of smb. - идти по стопам /следовать примеру/ кого-л.
2) выслеживание, преследование (преступника, беглеца и т. п.)3) место, где кто-л. стоитin one's tracks - а) на месте; б) сразу, тотчас же, немедленно
to stop in one's tracks - остановиться, замереть
to fall /to drop/ dead in one's tracks - упасть замертво
4) воен. трасса5) воен. направляющий рельс6) физ. трек, след ( частицы)2. остаток; признак, следto cover up smb.'s tracks - покрывать кого-л.
3. 1) курс, путь2) курс3) ав. маршрут полёта ( на карте)4. 1) жизненный путь; образ жизни; карьераoff the track - сбившийся с пути, на ложном пути [см. тж. ♢ ]
to go off the track - быть на ложном пути [ср. тж. 6, 1) и ♢ ]
on the right [on the wrong] track - на верном [ложном /неверном/] пути
to put smb. on the right track - направить кого-л. по правильному пути
to show smb. a new track of life - указать кому-л. иной путь в жизни
to wander from the track - сойти с пути истинного, сбиться с пути
2) путь, дорогаin the same track - тем же путём, по проторённой дороге
to fly the track - амер. сойти с проторённого пути (тж. перен.)
he never leaves the beaten track - он не ищет новых путей; он никогда не проявляет инициативы
5. 1) (просёлочная) дорога; тропинка, тропаrough [steep, narrow] track - неровная [крутая, узкая] тропинка
the road was only a slight track upon the grass - дорога представляла собой едва заметную тропинку в траве
2) спорт. беговая дорожкаmarked [running, skating] track - размеченная [беговая, ледяная] дорожка
3) трекmotor-racing /car-testing/ track - автодром
4) лыжняdouble track - две лыжни [ср. тж. 6, 1)]
track! - лыжню! (возглас лыжника, обгоняющего соперника)
5) дорожка ( фонограммы); фонограмма6) вчт. дорожкаreference track - а) контрольная дорожка; б) синхронизирующая дорожка
6. 1) ж.-д. колея, рельсовый путьsingle [double] track - одноколейный [двухколейный] путь [ср. тж. 5, 4)]
to go off /to leave/ the track - сойти с рельсов [ср. тж. 4, 1) и ♢ ]
to jump the track - амер. сойти с рельсов [см. тж. ♢ ]
wait for the train to pass before you cross the tracks - прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд
he had a one track mind - его мысли всегда шли /текли/ в одном направлении
2) ширина колеиto follow the track of smb.'s thoughts - следить за ходом чьих-л. мыслей
to lose track of - потерять нить (чего-л.) [см. тж. 1, 1)]
to keep track of - следить за (ходом, развитием чего-л.)
8. амер.1) учебный цикл2) группа студентов, сформированная по способностям или интересам9. спорт.1) лёгкая атлетика2) соревнования по лёгкой атлетике10. спец.1) звено гусеничной цепи, трак2) гусеница11. спец. направляющее устройство12. спец. расстояние между передними и задними колёсами (автомобиля и т. п.)13. вчт. перфорация ( на ленте)♢
off the track - уклонившийся от темы [см. тж. 4, 1)]what you say is true, but off the track - то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том
to go off the track - уклоняться от темы [ср. тж. 4, 1) и 6, 1)]
off the beaten track - а) удалённый; лежащий в стороне, находящийся в глубинке; б) необычный, оригинальный, своеобразный; идущий своим путём
across the track, on the wrong side of the tracks - а) в бедном районе города, в трущобах; б) в низах общества
to make tracks - а) дать тягу, улизнуть; б) идти или нестись дальше; to make tracks for smth. - сразу же направляться куда-л.; направить свои стопы куда-л.; в) делать успехи, продвигаться, совершенствоваться в чём-л.
to jump the track - амер. оказаться на ложном пути [см. тж. 6, 1)]
2. [træk] v1. 1) следить, прослеживать; выслеживать2) идти по обнаруженному следуthe first point was to track the animal to its den - первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги
3) прослеживать, устанавливатьto track the course of an ancient wall - установить, где /как/ проходила древняя стена
4) отслеживать; сопровождать, вести (цель, самолёт и т. п.)2. 1) оставлять следы2) оставлять следы; наследить, напачкать (тж. track up)wipe your feet or you'll track (up) the kitchen - вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне
3) нанести или занести (грязь и т. п.)he tracked dirt over the floor - он наследил на полу, он натаскал грязи на пол
3. прокладывать путь; намечать курс5. катиться по колее ( о колёсах)6. прокладывать колею, укладывать рельсы7. ходить; бродить (тж. track about, track around, track up)II [træk] v мор.1. тянуть бечевой2. буксировать -
10 tread
tred
1. сущ.
1) походка, поступь firm tread ≈ твердая поступь heavy tread ≈ тяжелая поступь light tread ≈ легкая поступь Syn: gait, step
2) спаривание( о птицах)
3) строит. ступень
4) ширина хода, колея
5) тех. поверхность катания;
протектор( покрышки) ;
звено( гусеницы)
2. гл.
1) идти, ступать, шагать
2) а) топтать, наступать, давить (тж. tread down;
on, upon) б) протаптывать (напр., дорожку)
3) спариваться( о птицах) ∙ tread down tread in tread out to tread on smb.'s corns/toes ≈ наступить кому-л. на любимую мозоль;
больно задеть кого-л.;
задеть чьи-л. чувства to tread the boards/deck ≈ быть актером (моряком) tread as on eggs походка - firm * твердая походка - she had the * of an empress у нее была царственная походка шаги, поступь - the * of armed men поступь вооруженных людей - to walk with a measured * идти размеренным шагом хождение - that incessant * of feet wearing the stones smooth беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими звук шагов подошва( ботинка и т. п.) след - to leave a deep * in the snow оставлять в снегу широкий след /колею/ спаривание( птиц) травма( возникшая в результате удара одной ноги лошади о другую) ступень (лестницы) ширина ступни уступ террасы;
уступ на склоне местности( морское) длина киля( специальное) ширина хода, колея (специальное) поверхность катания звено (гусеницы) (автомобильное) протектор (покрышки) ступать, шагать - to * lightly( in order not to wake smb.) ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) - to * through the meadow идти /шагать/ через поляну - where no foot may * где не ступала нога человека идти, ходить( по чему-л.) - to * the streets ходить по улицам - to * the ground ходить по земле идти, следовать - to * a dangerous part идти опасным путем - to * the path of exile быть изгнанником - to * the path of virtue идти стезей добродетели - to * new ground вступать на новую почву, заняться новым делом наступать (на что-л.) - to * on a sharp stone наступить на острый камень - don't * on the flower beds не топчите клумбы - to * on a black beetle растоптать таракана - he was trodden to death by the elephants он был насмерть затоптан слонами нажимать( на педаль велосипеда и т. п.) - he resolutely trod on the accelerator он решительно выжал педаль акселератора утаптывать, утрамбовывать - to * soil утрамбовывать землю топтать, давить - to * (upon) grapes давить виноград (при изготовлении вина) - to * smth. into /in/ the ground втоптать что-л. в землю попирать, притеснять (тж. to * under foot) - to * smb. to pieces растоптать кого-л. протаптывать - to * path through the grass протаптывать тропинку в траве спариваться( о птицах) ;
покрывать, топтать ( курицу) ставить протекторы на покрышки колес автомобиля (устаревшее) танцевать > to * this earth /shoe-leather/ жить, быть живым > to * the deck быть моряком > to * the boards /the stage/ быть актером > to * in smb.'s (foot) steps идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру > to * on the heels of smb. следовать по пятам за кем-л. > to * on air ног под собой не чуять;
радоваться, ликовать > to * on smb.'s corns /on smb.'s toes/ наступить кому-л. на любимую мозоль;
больно задеть кого-л.;
задеть чьи-л. чувства > to * (as) on eggs ступать /действовать/ осторожно;
быть в щекотливом положении > to * on the neck of smb. притеснять, угнетать кого-л. > to * lightly /carefully, warily/ действовать осторожно /тактично/ > to * water плыть стоя > just try to keep *ing water until help comes старайтесь держаться на воде, пока не придет помощь > to * a measure( устаревшее) красиво /ритмично/ танцевать tread: затаптывать (огонь) ~ тех. поверхность катания;
протектор (покрышки) ;
звено (гусеницы) ~ поступь, походка ~ протаптывать (дорожку) ~ спаривание (о птицах) ~ спариваться (о птицах) ;
tread down давить, топтать, затаптывать;
перен. попирать;
подавлять;
tread in втаптывать ~ (trod;
trodden) ступать, шагать, идти;
to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам;
следовать примеру ~ стр. ступень ~ уст. танцевать ~ топтать, наступать, давить (тж. tread down;
on, upon) ;
to tread under foot уничтожать, попирать;
притеснять ~ ширина хода, колея ~ спариваться (о птицах) ;
tread down давить, топтать, затаптывать;
перен. попирать;
подавлять;
tread in втаптывать ~ спариваться (о птицах) ;
tread down давить, топтать, затаптывать;
перен. попирать;
подавлять;
tread in втаптывать ~ (trod;
trodden) ступать, шагать, идти;
to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам;
следовать примеру to ~ lightly действовать осторожно, тактично;
to tread water плыть стоя to ~ on (smb.'s) corns (или toes) наступить (кому-л.) на любимую мозоль;
больно задеть (кого-л.) ;
задеть (чьи-л.) чувства to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении;
to tread on the neck of притеснять, подавлять;
to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) to ~ (as) on eggs ступать, действовать осторожно ~ out перен. подавлять;
to tread on the heels of следовать непосредственно за to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении;
to tread on the neck of притеснять, подавлять;
to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) ~ out давить (виноград) ~ out перен. подавлять;
to tread on the heels of следовать непосредственно за to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении;
to tread on the neck of притеснять, подавлять;
to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) ~ топтать, наступать, давить (тж. tread down;
on, upon) ;
to tread under foot уничтожать, попирать;
притеснять to ~ lightly действовать осторожно, тактично;
to tread water плыть стоя -
11 tread
1. [tred] n1. 1) походкаfirm [heavy, sprightly, airy] tread - твёрдая [тяжёлая, пружинистая, лёгкая] походка
2) шаги, поступь3) хождениеthat incessant tread of feet wearing the rough stones smooth - беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
4) звук шагов5) подошва (ботинка и т. п.)2. следto leave a deep tread in the snow - оставлять в снегу широкий след /колею/
3. спаривание ( птиц)5. 1) ступень ( лестницы)2) ширина ступени6. уступ террасы; уступ на склоне местности7. мор. длина киля8. спец. ширина хода, колея9. спец. поверхность катания10. звено ( гусеницы)11. авт. протектор ( покрышки)2. [tred] v (trod; trodden, trod)1. 1) ступать, шагатьto tread lightly (in order not to wake smb.) - ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) [ср. тж. ♢ ]
to tread through the meadow - идти /шагать/ через поляну
2) идти, ходить (по чему-л.)to tread the ground - ходить по земле [ср. тж. 1, 3)]
3) идти, следоватьto tread new ground - вступать на новую почву, заняться новым делом [ср. тж. 1, 2)]
2. 1) наступать (на что-л.)he was trodden to death by the elephants - он был насмерть затоптан слонами
2) нажимать (на педаль велосипеда и т. п.)he resolutely trod on the accelerator - он решительно выжал педаль акселератора
3) утаптывать, утрамбовывать3. 1) топтать, давитьto tread smth. into /in/ the ground - втоптать что-л. в землю-
2) попирать, притеснять (тж. to tread under foot)to tread smb. to pieces - растоптать кого-л.
4. протаптывать6. ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля7. уст. танцевать♢
to tread this earth /shoe-leather/ - жить, быть живымto tread the boards /the stage/ - быть актёром
to tread in smb.'s (foot)steps - идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру
to tread on the heels of smb. - следовать по пятам за кем-л.
to tread on air - ≅ ног под собой не чуять; радоваться, ликовать
to tread on smb.'s corns /on smb.'s toes/ - наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства
to tread (as) on eggs - а) ступать /действовать/ осторожно; б) быть в щекотливом положении
to tread on the neck of smb. - притеснять, угнетать кого-л.
to tread lightly /carefully, warily/ - действовать осторожно /тактично/ [ср. тж. 1, 1)]
just try to keep treading water until help comes - старайтесь держаться на воде, пока не придёт помощь
to tread a measure - уст., поэт. красиво /ритмично/ танцевать
-
12 hunzt
следить, прослеживать; выслеживатьоставлять следы; наследить, напачкатьпрокладывать путь; намечать курскатиться по колееиметь определенное расстояние между колесамипрокладывать колею; укладывать рельсытянуть бечевойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hunzt
-
13 track
[træk]след, отпечатокступня«дорожка»тропинка, тропка; проселочная дорогакурс, путь; путь, трасса, маршрут полетажизнь, жизненный путь, стезяряд, вереницаметод, подход, модельколея, рельсовый путь; направляющее устройстволыжня, беговая дорожка, трек, скаковой круг; легкая атлетикадорожка; фонограммарасстояние между колесами автомобилягусеница; гусеничный трактанцевальный залоставлять следынапачкать, наследитьследить, прослеживать; выслеживатьладить, находить общий язык; адекватно реагироватьпрокладывать путь, намечать курспрокладывать колею; укладывать рельсыкатиться по колееиметь такое-то расстояние между колесамитянуть бечевойидти, ехать, проходить; путешествоватьнаходиться в компании, в обществепроигрывать, прокручиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > track
-
14 δρόμος
ο1) дорога, путь;αμαξιτός (έτοιμος) δρόμος — проезжая (торная) дорога;
δημόσιος δρόμος — шоссе;
μακρυνός δρόμος — дальняя дорога;
χάνω τον δρόμο — сбиться с пути;
δεν έχει δρόμο από δω — здесь нет дороги;
κάντε μου δρόμο! — дайте мне дорогу!;
στο δρόμο — а) на моём пути; — б) по пути; — в пути;
από πλάγιο δρόμο — окольным путём;
δυό μέρες δρόμος από... — в двух днях пути от...;
2) улица;ερημικός δρόμος — глухая улица;
στο δρόμος — на улице;
3) бег; пробег, забег;πλ. бега; гонки;μαραθώνιος δρόμος — марафонский бег;
ανώμαλος δρόμος — кросс;
δρόμος ϊππων — скачки;
δρόμος αυτοκινήτων — автомобильные гонки;
δρόμος πεντακοσίων μέτρων — бег на пятьсот метров;
δρόμος μετ' εμποδίων — бег с препятствиями;
4) скорость;5) рейс;έκαμα ένα σωρό δρόμους σήμερα — сегодня я много.ходил;
τό λεωφορείο κάνει δέκα δρόμους την ημέρα — автобус делает десять рейсов в день;
6) перен. ход, течение; оборот;θα ιδούμε τί δρόμο θα πάρει η υπόθεση — посмотрим, какой ход примет дело;
7) астр. орбита;8) (одна) ноша; воз; ездка;έφερε δυό δρόμους άμμο — он привёз два воза песку;
έφερε δυό δρόμους νερό — он два раза ходил за водой;
§ παίρνω δρόμο — пускаться в путь;
παίρνω τούς δρόμους — бродить по улицам, дорогам (от отчаяния, горя);
γυρίζω ( — или περιπλανώμαι) στούς δρόμους — а) бродить по улицам; — б) скитаться;
δρόμο παίρνει, δρόμο αφήνει — он долго шёл, шёл он шёл (в сказках);
η δουλειά πήρε το δρόμο της — работа вошла в свою колею;
πήρε δρόμο η γλώσσα του — он дал волю своему языку;
τραβώ το δρόμο μου — а) идти своей дорогой; — б) преуспевать;
τράβα ( — или κόβε).δρόμο! — убирайся вон!;
ακολουθώ τον δρόμο μου — идти своей дорогой;
δός του δρόμο! — вперёд!, поторопись!;
τοδ'δωσα δρόμο — я его прогнал;
ανοίγω δρόμο — а) прокладывать путь; — б) строить дорогу;
ανοίγω το δρόμο μου — пробивать себе дорогу;
κόβω δρόμο — а) быстро бежать; — б) много ходить; — покрывать большое расстояние; — е) сокращать путь;
να κόψουμε δρόμο δεξιά — а) свернём направо; — б) свернём направо и сократим путь;
κόβω τον δρόμος σε κάποιον — преградить путь кому-л;
μένω στούς πέντε δρόμους — оказаться на улице (без средств);
αφήνω στούς (πέντε) δρόμους — покидать на произвол судьбы, оставлять без средств (детей, больных);
πετώ ( — или ρίχνω) στον δρόμο — выбросить на улицу;
κλείνω το δρόμο σε κάποιον — стать кому-л. поперёк дороги;
πήρε τον κακό δρόμο — он пошёл по дурному пути;
παιδί τού δρόμου — уличный мальчишка;
γυναίκα τού δρόμου — уличная женщина;
στη μέση τού δρόμου — или στο μισό δρόμο — на половине пути
-
15 track
[træk] 1. сущ.1) след, отпечатокThe walls and roof were tapestried with the tracks of snails and slugs. — Стены и крыша были испещрены следами гусениц и слизняков.
Syn:trail 1.2)а) курс, путьSyn:б) авиа путь, трасса, маршрут полёта3) жизнь, жизненный путь, стезя4) тропинка, тропка; просёлочная дорога5) ряд, вереница (событий, мыслей)My pen goes in the track of my thoughts. (Burke) — Моя ручка бежит за вереницей моих мыслей.
6) метод, подход, модельAustria and Hungary followed in the same track. — Австрия и Венгрия развивались по одной и той же модели.
Syn:approach 1.7) ж.-д. колея, рельсовый путь- double track
- leave the track8) тех. направляющее устройство9) спорт.а) лыжняв) трек, скаковой круг10) спорт. лёгкая атлетика11) дорожка ( фонограммы); фонограммаSyn:13) тех.а) гусеницаSyn:14) амер.; разг. танцевальный залSyn:ballroom, dance-hall15) зоол. ступня16) ( tracks) разг. "дорожка" ( лента слившихся следов от уколов вдоль вены у наркомана)The coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie. — Следователь нашел четыре свежих отметины от свежих уколов, но ни одного следа от старых; это говорило о том, что Джон не был наркоманом.
••- off the trackto make tracks разг. — дать тягу, улизнуть, убежать
- be on the track of smb.
- be in the track of smb.
- lose track of smb.
- lose track of smth.
- keep track of smb.
- keep track of smth. 2. гл.1) = track down / out / up следить, прослеживать; выслеживатьThe murderer was at last tracked down and put to death. (J. A. Symonds) — Убийцу, в конце концов, выследили и предали смерти.
Syn:2) = track upб) напачкать, наследить прям. и перен.Wipe your feet or you'll track up the kitchen. — Вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне.
3) амер. ладить, находить общий язык; адекватно реагировать (на что-л.)He tracks better with reporters than did his phlegmatic predecessor. (Newsweek) — Он быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник.
4) прокладывать путь, намечать курс прям. и перен.The way was smooth and well tracked. — Дорога была гладкой, хорошо уложенной.
5) прокладывать колею; укладывать рельсы6) катиться по колее ( о колёсах)7) иметь какое-л. расстояние между колёсами ( о машине)This car tracks 46 inches. — У этой машины расстояние между колёсами равно 46 дюймам.
8) = track up тянуть бечевой9) амер.; разг. идти, ехать; путешествоватьWe tracked through the dirty streets till we got to the house. — Мы шли по грязным улицам, пока не дошли до дома.
Syn:10) австрал.; разг. находиться в компании, в обществе (кого-л., особенно лица противоположного пола)11) проигрывать, прокручивать (киноплёнку, запись на пластинке)Syn:move 2. -
16 track
трек имя существительное:рельсовый путь (track, tram-road)глагол:прослеживать (trace, track, retrace)тянуть бечевой (track, track up) -
17 track
колея; путь; рельсовый путь; трасса; авто. расстояние между колёсами автомобиля (передними или задними); гусеница; гусеничная цепь; трак; звено гусеничной цепи; гусеничный трак; протектор шины; трелёвочный валок; транспортёр; конвейер; направляющая; направляющее устройство; направление; курс; дорожка качения (подшипника); канавка (резьбы); токопроводящая дорожка; полоса; просёлок, трек; велодром; борозда; след; воен. сопровождение (цели); слежение (за целью); II прокладывать путь; прокладывать колею; оставлять следы; следить; отслеживать; адресовать груз- track adjusting bracket - track adjusting wheel - track angle - track assemble forcing pin - track assembly - track bar - track bushing - track carrying wheel - track centerline - track centers - track charting - track choke - track circuit leaksge - track cleaner - track combine - track connection - track control arm - track curvature - track deflection - track diagram - track discharge - track distance - track frame support collar - track frames equalizer - track gage - track group - track group coil - track guard - track guide ring - track-guided - track guiding wheel - track holding - track idler - track idler bracket - track idler guard - track in range - track jumper - track lable - track layer - track laying - track-laying mover - track length - track-lift - track lifter - track link clogging - track link counterbore - track link key - track link pin - track maintenance toll - track master bushing - track master link bushing - track master link pin - track master pin - track measurement car - track-mounted all-hydraulic drill rig - track mover - track oscillated design - track packing machine - track pin - track pin hole - track pinch bar - track pitch - track pitch extension - track pitch gage - track plate - track plotting - track press - track press conveyor - track press ram - track press tool holder bar - track profile - track protection - track rail assembly - track registration detector - track relay - track release housing - track release mechanism - track release yoke - track-riding loader - track-riding manipulator - track road - track roller bearing - track roller bushing - track roller flange - track rollers - track scale - track scales - track shaft - track shifting machine - track shoulder - track stringer - track support roller - track system - track tamping machine - track target - track tension - track tensioning roller - track time - track twist - track-type carrier - track-type excavator - track-type loader - track-type skidder - track-type tractor - track-type vehicle - track velocity - track vibration - track wheel - track wheel guard - track width - adjacent track - adjustable track - AGV track - automated guided vehicle track - annular track - assembly track - auxilliary track - bad-order track - bridge-crane track - buffer track - buried wire track - cam track - car track - cloud track - conductive track - continuous welded rail track - control track - conveyor track - counter-rotating tracks - crane track - data track - dead-end track - dead-level track - departure track - discontinuos track - door track - double track - draw-out track - dredge track - drum track - dru-jointed track - electrified track - exit track - factory track - feed track - flexible track - fog track - freight track - gate track - gear track - gravity track - guide track - helical track - humping track - input track - insulated track - interchange track - jointed track - load track - loading track - locomotive holding track - loosen track - low-pressure track - main draw-out track - main-line track - narrow-gauge track - output track - overhead track - roller track - side track - storage track - table track - target track - taxi track - transfer track - unload track - unloading track - wear track - wheel track -
18 eingraben*
1. vt1) закапывать; вкапывать2) сажать, высаживать в грунтéínen Strauch éíngraben — посадить куст
3) оставлять (след, колею, борозду и т. п.)4) высок вырезывать, резать, гравировать (по камню)In den Grábstein war éíne noch kaum lésbare Ínschrift éíngegraben. — На надгробном камне была выгравирована с трудом читаемая надпись.
2. sich éíngraben1) зарываться (в песок и т. п.)2)sich tief ins Bewússtsein éíngraben перен — глубоко врезаться в сознание
3) воен окапываться -
19 track
1. n выслеживание, преследование2. n воен. трасса3. n воен. направляющий рельс4. n физ. трек, след5. n остаток; признак, след6. n курс, путь7. n ав. маршрут полёта8. n жизненный путь; образ жизни; карьераoff the track — сбившийся с пути, на ложном пути
stub track — тупик; подъездной путь
9. n путь, дорогаin the same track — тем же путём, по проторённой дороге
10. n дорога; тропинка, тропа11. n спорт. беговая дорожка12. n лыжня13. n дорожка; фонограммаtiming track — синхронизирующая дорожка; синхродорожка
14. n ж. -д. колея, рельсовый путьwait for the train to pass before you cross the tracks — прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд
15. n ширина колеиtrack gauge — ширина колеи; путевой шаблон
16. n ход; цепь, ряд, вереница17. n амер. учебный цикл18. n амер. группа студентов, сформированная по способностям или интересам19. n спорт. лёгкая атлетика20. n спорт. соревнования по лёгкой атлетике21. n спорт. звено гусеничной цепи, трак22. n спорт. гусеница23. n спорт. спец. направляющее устройство24. n спорт. спец. расстояние между передними и задними колёсами25. n спорт. вчт. перфорацияwhat you say is true, but off the track — то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том
26. v следить, прослеживать; выслеживатьtrack out — выслеживать; выследить
27. v идти по обнаруженному следуthe first point was to track the animal to its den — первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги
28. v прослеживать, устанавливатьto track the course of an ancient wall — установить, где проходила древняя стена
29. v отслеживать; сопровождать, вести30. v оставлять следы; наследить, напачкать31. v нанести или занестиhe tracked dirt over the floor — он наследил на полу, он натаскал грязи на пол
32. v прокладывать путь; намечать курс33. v амер. разг. пройти, покрыть34. v катиться по колее35. v прокладывать колею, укладывать рельсы36. v ходить; бродить37. v мор. тянуть бечевой38. v мор. буксироватьСинонимический ряд:1. footprint (noun) footprint; footstep; imprint; mark; print; step; tract; tread2. path (noun) alley; course; lane; line; path; racetrack; rail; railroad track; roadway; route3. scent (noun) pathway; scent; spoor; trace; trail; vestige4. way (noun) artery; avenue; boulevard; highway; road; street; thoroughfare; way5. follow (verb) dog; follow; follow footprints; hunt; pursue; scent; shadow; tail; trace; trail6. leave footprints (verb) dirty; leave a trail of dirt; leave footprints; leave mud; leave traces; make tracks; mark; muddy; soil; stain7. trek (verb) backpack; cover; do; go through; hike; journey; pass over; range; travel; traverse; trek -
20 track
[træk]address track вчт. адресная дорожка to be on the track of напасть на след; to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the track of напасть на след; to be in the track (of smb.) идти по стопам, следовать примеру (кого-л.) to be on the track of преследовать clock track вчт. тактовая дорожка code track вчт. кодовая дорожка cross-over track пересеченная трасса defective track вчт. дефектная дорожка dirt track трек с гаревым покрытием для мотогонок track дорожка (фонограммы); фонограмма; in one's tracks sl. на месте; немедленно, тотчас же to lose track of потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий to lose track of потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов logical track вчт. логическая дорожка to lose track of потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий to lose track of потерять след magnetic track вчт. магнитная дорожка to make tracks разг. дать тягу, улизнуть, убежать; to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы to make tracks разг. дать тягу, улизнуть, убежать; to make tracks for разг. отправиться, направить свои стопы track жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов on the inside track амер. в выгодном положении; off the track уклонившийся от темы on the inside track амер. в выгодном положении; off the track уклонившийся от темы passing track ж.-д. разъездной путь physical track вчт. физическая дорожка track ж.-д. колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь track иметь определенное расстояние между колесами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам track гусеница (трактора, танка) track дорожка (фонограммы); фонограмма; in one's tracks sl. на месте; немедленно, тотчас же track дорожка track вчт. дорожка track жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути track иметь определенное расстояние между колесами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам track канал track катиться по колее (о колесах) track колея track ж.-д. колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь track курс, путь; the track of a comet путь кометы track курс track спорт. легкая атлетика track спорт. лыжня; беговая дорожка; трек track маршрут полета track тех. направляющее устройство track амер. оставлять следы; наследить, напачкать track прокладывать колею; укладывать рельсы track прокладывать путь; намечать курс track прокладывать путь track проселочная дорога; тропинка track ав. путь, трасса, маршрут полета track путь track рельсовый путь track ряд, вереница (событий, мыслей) track след track след track следить, прослеживать; выслеживать (обыкн. track out, track up, track down) track тракт track тянуть бечевой (тж. track up); track down выследить и поймать track ширина колеи track тянуть бечевой (тж. track up); track down выследить и поймать track down выследить и поймать track down выслеживать track down исследовать до конца track курс, путь; the track of a comet путь кометы
См. также в других словарях:
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Прибылев, Александр Васильевич — Прибылев А. В. [(1857 1936). Автобиография написана в декабре 1925 года в Ленинграде.] Один из небольших городов Зауралья гор. Камышлов был местом моего рождения. Я родился в ночь с 30 на 31 августа 1857 г. Городок этот в то время был настоящей… … Большая биографическая энциклопедия
Социалистические партии — I Общий обзор. Германия. Франция. Бельгия. Голландия. Швейцария. Австрия и Венгрия. Англия. Италия. Испания и Португалия. Дания, Швеция и Норвегия. Болгария, Сербия и Румыния. Америка. Австралия. Япония. Под этим именем разумеются все те… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Суд присяжных — Судом присяжных (Jury, Geschworne) называется в отличие от суда коронных судей, шеффенов и сословных представителей С., творимый при участии представителей всех слоев общества, удовлетворяющих определенным личным и имущественным требованиям и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прорезывать — несов. перех. 1. Резать глубоко или насквозь; делать в чем либо отверстие, разрез чем либо режущим. отт. Проделывать, образовывать резанием. отт. Проделывать, прорубать (дверь, окно и т.п.). отт. Образовывать собою отверстие, проход (об окнах,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Авраам Линкольн — (Abraham Lincoln) Президент Авраам Линкольн, биография и заслуги Линкольна Президент Авраам Линкольн, биография и заслуги Линкольна, политическая деятельность Содержание Содержание 1. Детство и юность 2. Начало карьеры политика и адвоката 3.… … Энциклопедия инвестора